Approved
by the State Council on 3 December 1986 and Promulgated
by the Ministry of Public Security and the Ministry of
Foreign Affairs on 27 November 1986. Revised and Approved
by the State Council on 13 July 1994 and Promulgated by
the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign
Affairs on 15 July 1994.)
The
present Rules are formulated in accordance with the provisions
of Article 33 of the Law
of China on the Entry and Exit of Aliens (hereinafter
referred to as the Law on the Entry and Exit of Aliens).
CHAPTER
I
Entry
Article
1 For entry to China, aliens shall apply for visas to
Chinese diplomatic missions, consular posts or other foreign-base
agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs
of the People's Republic of China.
Aliens
holding letters or telegrams from authorized organizations
in China and ordinary passports issued by countries that
have diplomatic relations or official trade contacts with
China may apply for visas to port visa agencies authorized
by the Ministry of Public Security in case of an urgent
need to travel to China and a lack of time to apply for
visas to the above-mentioned Chinese agencies abroad,
for the following reasons:
(1)
Being invited at short notice by the Chinese side to attend
a trade fair in China;
(2)
Being invited to China to enter a bid or to formally sign
an economic or trade contract;
(3)
Coming to China under contract for supervision over export
shipment, import commodity inspection or check on the
completion of a contract;
(4)
Being invited to install equipment or make rush repairs;
(5)
Coming to China at the request of the Chinese side for
settling claims;
(6)
Being invited to China for scientific or technological
consulting services;
(7)
A last-minute replacement or addition, approved by the
Chinese side, to a delegation or group that has been invited
and has already obtained visas for traveling to China;
(8)
For visiting a patient in a critical condition or making
funeral arrangements;
(9)
As persons in immediate transit who, because of force
majeure, are unable to leave China by original aircraft
within 24 hours or have to leave China by other means
of transport;
(10)
As other invitees who really do not have enough time to
apply for visas to the above-mentioned Chinese agencies
abroad but hold letters or telegrams from designated competent
authorities approving the application for visas at port
visa agencies.
Port
visa agencies shall not handle visa applications of aliens
who do not come under the above-listed categories.
Article
2 Port visa agencies authorized by the Ministry of Public
Security are set up at the following ports:
Beijing,
Shanghai, Tianjin, Dalian, Fuzhou, Xiamen, Xi'an, Guilin,
Hangzhou, Kunming, Guangzhou (Baiyun Airport), Shenzhen
(Luohu, Shekou) and Zhuhai (Gongbei).
Article
3 In accordance with their status and the types of passports
they hold, different aliens coming to China shall be issued
diplomatic, courtesy, service or ordinary visas respectively.
Article
4 Ordinary visas shall be marked with different Chinese
phonetic letters and issued to different aliens according
to their stated purposes of visit to China:
(1)
Visa D to aliens who are to reside permanently in China;
(2)
Visa Z to aliens who come to China to take up posts or
employment and to their accompanying family members;
(3)
Visa X to aliens who come to China for study, advanced
studies or job-training for a period of six months or
more;
(4)
Visa F to aliens who are invited to China on a visit or
on a study, lecture or business tour, for scientific-technological
or cultural exchanges, for short-term refresher course
or for job-training, for a period not more than six months;
(5)
Visa L to aliens who come to China for sight-seeing, visiting
relatives or other private purposes (A group visa may
be issued to a group of nine or more aliens on a sight-seeing
trip to China);
(6)
Visa G to aliens passing through China;
(7)
Visa C to train attendants, air crew members and seamen
operating international services, and to their accompanying
family members.
(8)
Visa J-1 to resident foreign correspondents in China;
Visa J-2 to foreign correspondents who make short trip
to China on reporting tasks.
Article
5 In applying for visas, aliens shall provide such pertinent
information as requested and complete the following procedures:
(1)
Present valid passports or replacement certificates;
(2)
Fill in visa application forms and submit recently taken
two-inch half-length, bareheaded and full-faced photos;
(3)
Submit for examination papers supporting the application
for entry into or transit through China.
Article
6 The supporting papers mentioned in Article 5(3) of these
rules refer to the following:
(1)
In application for Visa D, a permanent residence confirmation
form, which may be obtained through application by the
applicant or by his /her designated relatives in China
from the exit-and-entry department of the municipal or
county public security bureau at the place of the applicant's
intended residence;
(2)
In application for Visa Z, a letter of appointment or
employment from the sponsor or employer organization in
China or a letter or telegram from an authorized organization;
(3)
In application for Visa X, a certificate from the receiving
organization or the competent department;
(4)
In application for Visa F, a letter or telegram from the
authorized organization;
(5)
In application for Visa L for a tourist trip in China,
a certificate of reception from a Chinese travel service;
and, when necessary, plane, train or ship ticket(s) to
the country (region) after leaving China;
(6)
In application for Visa G, a valid visa for entering the
country (region) of destination, or connecting tickets
in case such a visa is exempt;
(7)
In application for Visa C, relevant certificates in accordance
with the agreements concerned.
(8)
In application for Visas J-1 and J-2, a certificate from
the competent department.
Aliens
who come to China for permanent residence or for residence
of one year and upwards shall, in applying for entry visas,
submit for examination health certificates issued by health
or medical institutions designated by the governments
of the countries of their current residence or those issued
by health or medical institutions and certified by notarial
organs. Health certificates are valid for six months from
the date of issuance.
Article
7 Aliens coming under the following categories shall not
be allowed to enter China:
(1)
An alien expelled by the Chinese Government and before
the expiry of the period when his/her re-entry is prohibited;
(2)
An alien considered likely to engage in terrorism, violence
or subversion upon entering China;
(3)
An alien considered likely to engage in smuggling, drug
trafficking or prostitution upon entering China;
(4)
An alien suffering from mental disorder, leprosy, AIDS,
venereal diseases, contagious tuberculosis or other infectious
diseases;
(5)
An alien who cannot guarantee to cover his/her own expenses
during his/her stay in China;
(6)
An alien considered likely to engage in other activities
prejudicial to China's national security and interests.
Article
8 Transit visas are not required for those aliens who
are in immediate transit through China on continued international
flights, who hold connecting flight tickets and have seats
booked and who stay for not more than 24 hours within
the airport of the in-transit city. Aliens wishing to
leave the airport shall apply to the border check-posts
for stop-over permits.
Article
9 When vessels operating international service anchor
at Chinese ports, foreign crew members and their accompanying
family members wishing to disembark at the port city shall
apply to border check-posts for disembarkation permits,
or lodging permits if they desire to stay overnight on
land. Those who, for proper reasons, need to travel to
areas beyond the port city or who cannot leave China on
the original vessel shall apply to the local public security
bureau for appropriate visas.
CHAPTER
II
Inspection
of Entry and Exit Certificates
Article
10 Upon arrival at a Chinese port, aliens shall submit
their valid passports, Chinese visas and certificates
to border check-posts for examination and shall fill in
entry and exit forms. They may enter China after the border
check-posts complete inspection and affix inspection seals.
Article
11 When a foreign aircraft or vessel arrives at a Chinese
port, the person in charge shall fulfill the following
obligations:
(1)
The captain or his/her agent must submit lists of the
crew members and passengers to the border check-posts;
(2)
Report, immediately upon discovery, cases of persons aboard
attempting to illegally cross China's borders to the border
check-posts for action;
(3)
See to it that persons not permitted to enter China leave
on the original means of transport and that the expenses
during the stay in China of persons who cannot promptly
leave the country through force majeure are covered along
with their travel expenses for departure.
Article
12 The border check-posts have the right to prevent the
entry or exit of aliens coming under the following categories:
(1)
Those who do not hold valid passports, certificates or
visas;
(2)
Those who hold forged, altered or other than their own
passports or certificates;
(3)
Those who refuse to have their certificates examined;
(4)
Those who are under notice by the Ministry of Public Security
or the Ministry of State Security forbidding their entry
or exit.
Article
13 For exit, aliens shall submit for examination their
valid passports or other valid certificates as well as
visas or residence certificates permitting their stay
in China.
Article
14 Aliens and their means of transport required by the
visa agencies to pass through designated ports shall only
enter or depart through the said ports.
Article
15 With regard to the aliens denied entry under Article
12 of the present Rules who cannot promptly return on
the original means of transport, border check-posts may
take the necessary measures to limit the area of their
activities and order them to leave China on the next available
means of transport.
CHAPTER
III
Residence
Article
16 Aliens holding visas D, Z, X, or J-1 shall, within
30 days of entry into China, obtain aliens' residence
cards or aliens' temporary residence cards from the city
or county public security bureau at the place of their
residence. The period of validity of the aforementioned
certificates is the duration of the holders' permitted
stay in China.
Aliens'
residence cards are issued to those who stay in China
for one year or more.
Aliens'
temporary residence cards are issued to those who stay
less than one year in China.
Aliens
holding visas F, L, G, C or J-2 may stay in China for
the period prescribed in their visas without obtaining
residence certificates.
Article
17 In applying for residence certificates, aliens shall
provide such information as requested and complete the
following procedures:
(1)
Submit for examination their passports, visas and papers
supporting their purposes of residence;
(2)
Fill in residence application forms; and
(3)
In applying for aliens' residence cards, submit for examination
health certificates and recently-taken two inch half-length,
bareheaded, full-faced photos.
Article
18 The validity period of aliens' residence cards, which
ranges from one to five years, shall be decided by the
city or county public security bureau according to the
aliens' purposes of residence.
The
public security organs may issue certificates of long-term
residence status valid for one to five years to aliens
who come under the provisions of Article 14 of the Law
on the Entry and Exit of Aliens and may issue certificates
of permanent residence status to those with meritorious
performance.
Article
19 Aliens exempt from visas under agreements signed between
the Chinese and foreign governments shall, in case they
wish to stay in China for 30 days and upwards, apply upon
entry into China for residence certificates in accordance
with Articles 16 and 17 of the present Rules.
The
previous paragraph, however, is not applicable to aliens
referred to in Article 34 of the Law on the Entry and
Exit of Aliens.
Article
20 Aliens who need to prolong their stay or residence
in China beyond the expiration of their visas or residence
certificates shall apply for an extension before the expiration
of their visas or certificates.
Chinese
authorities in charge of public health, when discovering
aliens, during their stay in China, to be affiliated with
diseases specified in sub-paragraph 4 of Article 7of the
present Rules may request the public security organs concerned
to order them to advance their data of exit from China.
Article
21 In case of any changes in the information written in
an alien's residence card (such as name, nationality,
occupation, status, place of work, address, passport number
and accompanying children), the holder of the card shall,
within 10days, register such changes with the public security
bureau at the place of his/her residence.
Article
22 The holder of an alien's residence card who wishes
to move out of the city or county of residence shall,
before moving, register the move with the public security
bureau at the original place of residence and shall, within
10 days of arrival at the new place of residence, register
the move-in with the public security bureau at the new
place of residence.
An
alien residing permanently in China who wishes to apply
for a change of residence shall apply in advance to the
public security bureau at the new place of residence for
a certificate permitting the move-in and register the
move on the strength of the certificate in accordance
with the provisions of the previous paragraph.
Article
23 For the sake of national security, public order or
other public interests, a city or county public security
bureau may declare certain areas out of bounds for the
establishment of residences or offices by aliens or foreign
institutions. Residences and offices that have already
been established in these restricted areas shall be moved
to non-restricted areas within the time limit prescribed
in the notice of moving issued by the city or county public
security bureau.
Article
24 Aliens residing permanently in China shall, once every
year and at a prescribed time, submit their residence
cards for examination to the public security bureau at
their place of residence.
The
public security bureau may, when necessary, ask an alien
to submit his/her residence card to the exit and entry
department for examination, and the alien shall do so
at the time prescribed in the notice.
Article
25 Alien at the age of 16 and upwards who reside or stay
in China shall carry with them their residence certificates
or passports for possible examination by police in charge
of foreign affairs.
Article
26 The parents of an alien infant born in China or their
agent shall, within one month after its birth, report
to the local public security bureau with the birth certificate
and complete registration procedures.
Article
27 When an alien dies in China, his/her family members
or guardian or agent shall, within 3 days, report to the
local public security bureau with the death certificate
and hand in the deceased's residence certificate or visa
for cancellation.
In
case of an unnatural death of an alien, the persons concerned
or the discoverer shall promptly report to the public
security organ.
Article
28 The competent authorities of the Chinese Government
referred to in Article 19 of the Law on the Entry and
Exit of Aliens are the Ministry of Labor and Personnel
of the People's Republic of China.
CHAPTER
IV
Accommodation
Registration
Article
29 For lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school
or other enterprises and institutions or at government
organs or other Chinese organizations, aliens shall present
valid passports or residence certificates and fill in
registration forms of temporary accommodation. They shall
present travel permits when seeking accommodation in areas
closed to aliens.
Article
30 When an alien wishes to lodge at the home a Chinese
resident in urban areas, the host or the lodger shall,
within 24 hours of the lodger's arrival, report to the
local public security organ with the lodger's passport
and certificate as well as the host's residence booklet
and fill in registration forms of temporary accommodation.
In rural areas, the host or lodger shall report to the
local police station or residence registration office
within 72 hours of the lodger's arrival.
Article
31 When an alien lodges at a foreign institution in China
or at the home of an alien in China, the institution in
question or the host or the lodger shall, within 24 hours
of the lodger's arrival, report to the local public security
organ with the lodger's passport or residence certificate
and fill in registration forms of temporary accommodation.
Article
32 Aliens having long-term residence in China who wish
to lodge temporarily elsewhere than their own residence
shall report and register accommodation in accordance
with the provisions of Article 29, 30 and 31 of the present
Rules.
Article
33 Aliens who lodge temporarily in movable living facilities
shall, within 24 hours of arrival, report to the local
public security organ. The institutions or individuals
that furnish sites for the aliens' movable living facilities
shall report to the local public security organ 24 hours
ahead of time.
CHAPTER
V
Travel
Article
34 An alien wishing to travel to cities or counties closed
to aliens shall apply in advance for a travel permit to
the public security bureau of the city or county where
he/she stays and may proceed there only with permission.
To apply for a travel permit, the following procedures
must be completed:
(1)
Submit passport or residence certificate for examination;
(2)
provide papers supporting the purposes of travel;
(3)
Fill in a travel application form.
Article
35 An alien's travel permit shall be valid for one year
at the most, and may not exceed the period of validity
of his/her visa or residence certificate.
Article
36 An alien who, after obtaining a travel permit, wishes
to extend its validity, tour more places closed to aliens
or increase the number of accompanying persons shall apply
to the public security bureau for extension or alteration.
Article
37 Aliens shall not enter places closed to aliens without
permission.
CHAPTER
VI
Exit
Article
38 Aliens shall leave China within the time limit prescribed
in the visas or within the period of validity of their
residence certificates.
Article
39 The holder of an alien's residence certificate who
wishes to leave and then re-enter China within the period
of validity of the said certificate shall, before leaving
China, apply to the local public security organ for a
re-entry visa in accordance with the relevant provisions
of Articles 5 and 6 of the present Rules.
An
alien holding a residence certificate who does not wish
to return to China after exit shall hand in his/her residence
certificate for cancellation to the border check-point
upon exit.
CHAPTER
VII
Penalties
Article
40 Aliens who illegally enter or exit China may be fined
from 1,000 to 10,000 yuan (RMB) or detained from 3 to
10 days and may simultaneously be ordered to leave the
country within a specified time or expelled from the country.
Those whose offenses are serious enough to constitute
a crime shall be prosecuted for criminal responsibility
according to law.
Article
41 A person in charge of a means of transport or his/her
agent who refuses to bear responsibility in contravention
of the provisions of Article 11 of the present Rules may
be fined from 1,000 to 10,000 yuan (RMB) or detained from
3 to 10 days.
Article
42 Aliens who illegally stay in China in contravention
of the provisions of Articles 16, 19 and 20 of the present
Rules may be served a warning, fined 500 yuan (RMB) per
day for the period of his/her illegal stay in China with
the total sum of fine not exceeding 5,000 yuan (RMB),
or detained from 3-10 days. Those whose offenses are serious
may at the same time be ordered to leave the country within
a specified time.
Aliens
who violate Article 21 and 22 of the present Rules may
be served a warning or fined up to 500 yuan. Those whose
offenses are serious may at the same time be ordered to
leave the country within a specified time.
Aliens
who violate Article 23 of the present Rules and fail to
carry out the decision of the public security organs may,
while being compelled to carry out the decision, be served
a warning or filed from 1,000 t 10,000 yuan. Those whose
offenses are serious shall be ordered to leave the country
within a specified time.
Article
43 Aliens who, in contravention of the provisions of Articles
24 and 25 of the present Rules, fail to submit their residence
certificates for examination as required or to carry their
passports or residence certificates with them or refuse
to produce their certificates to police for examination
may be served a warning or fined up to 500 yuan (RMB),
and those whose offenses are serious may at the same time
be ordered to leave the country within a specified time.
Article
44 Aliens who found employment without permission from
the Ministry of Labor of the People's Republic of China
or its authorized departments shall have their posts or
employment terminated and may at the same time be fined
up to 1,000 yuan (RMB), and those whose offenses are serious
may at the same time be ordered to leave the country within
a specified time.
Units
and individuals who employ aliens without permission shall
terminate employment of the said aliens and may at the
same time be fined from 5,000 to 50,000 yuan (RMB), and
be ordered to cover all the expenses of repatriating the
aliens whom they had employed.
Article
45 Whoever is held responsible for failing to register
accommodation or report such registration to the public
security organ, or for accommodating aliens without valid
certificates in contravention of the provisions of Chapter
IV of the present Rules may be served a warning or fined
from 50 to 500 yuan.
Article
46 Aliens who travel to areas closed to aliens without
prior permission in contravention of the provisions of
Articles 34, 36 and 37 of the present Rules may be served
a warning or fined up to 500 yuan (RMB), and those whose
offenses are serious may at the same time be ordered to
leave the country within a specified time.
Article
47 Aliens who forge, alter, misuse, transfer, buy or sell
visas or certificates shall have the said visas, certificates
and illicit income revoked or confiscated and may be fined
from 1,000 to 10,000 yuan (RMB) or detained from 3 to
10 days, and may at the same time be ordered to leave
the country within a specified time, and those whose offenses
are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted
for their criminal responsibility according to law.
Article
48 Whoever out of force majeure acts in contravention
of the Law on the Entry and Exit of Aliens and the present
Rules may be exempted from penalties.
Aliens
who are unable to pay a fine may be subjected to detention
instead.
Article
49 Penalties such as fines and detention provided for
in this Chapter shall also apply to persons held responsible
for assisting aliens to enter or leave China illegally,
or causing aliens to reside to stay illegally in China,
or employing aliens who seek jobs without permission,
or providing facilities for aliens to travel without valid
travel permits to areas closed to aliens.
Article
50 If an alien being fined or detained by a public security
organ refuses to accept such penalty, he/she may, within
15 days of receiving notification, appeal to the original
adjudication organ or directly to the next higher public
security organ, which shall make the final judgment within
15 days of receiving the appeal. The person being penalized
may also file a suit directly with a local people's court.
Article
51 The penalties provided for in this Chapter shall be
executed by the public security organs.
CHAPTER
VIII
Other
Provisions
Article
52 Aliens who wish to apply for extension or alteration
of visas or certificates shall complete the following
procedures:
(1)
Submit their passports, visas and certificates for examination;
(2)
Fill in application forms for extension or alternation;
(3)
provide papers supporting reasons for extension or alternation.
Article
53 Aliens applying for visas and certificates or for their
extension or alternation shall pay visa and certificate
fees according to the prescribed rates.
The
rates of visa and certificate fees shall be prescribed
by the Ministry of Public Security and the Ministry of
Foreign Affairs.
Persons
from countries that have agreements on visa fees with
the Chinese Government shall act in accordance with the
pertinent agreements
Article
54 An alien child under the age of 16 who uses the same
passport with his/her parent or guardian need not, while
visiting China with his/her parent or guardian, go through
the entry, transit, residence or travel procedures separately.
Article
55 An alien whose Chinese visa or certificate is lost
or damaged shall promptly report to the exit and entry
department under the local public security bureau and
apply for a new one or replacement. An alien who has lost
his /her residence card shall declare the lost card invalid
in an official local newspaper.
Article
56 The format of the various visas, certificates and application
forms referred to in the present Rules shall be decide
upon by the Ministry of Public Security and the Ministry
of Foreign Affairs.
Article
57 The present Rules shall be implemented from the date
of their promulgation.
(English
translation is for reference only)
|