(Approved
by the State Council on February 10, 1989 and promul-gated
by Decree No. 2 of the Ministry of Public Health on March
6, 1989)
Chapter I
General Provisions
Article 1
These Implementation Rules are formulated in accordance
with the Frontier
Health and Quarantine Law of the People's Republic of
China (hereinafter
referred to as "the Frontier Health and Quarantine
Law).
Article 2
For the purpose of the Frontier Health and Quarantine
Law and these
Implementation Rules, the definitions of the following
terms are:
"Inspection" means that the Frontier Health
and Quarantine Organ
(hereinafter referred to as the "Health and Quarantine
Organ") carries out
medical inspection and sanitary inspection.
"Quarantinable Epidemic Victim" means a person
who suffers from
quarantinable infectious disease or a person who has been
proved through
primary diagnosis by the Health and Quarantine organ to
have caught the
quarantinable infectious disease or have become an incubation
carrier.
"Quarantinable Epidemic Suspect" means a person
who has been exposed to
the quarantinable epidemic environment and may transmit
quarantinable
infectious diseases. "Isolation" means that
a person affected by a
quarantinable epidemic disease is being detained in a
designated place for
medical treatment until there is no longer any risk of
spreading the
disease.
"Check-up detention" means that a suspect carrier
of a quarantinable
epidemic disease is being detained in a designated place
for diagnosis and
check-up.
"On-site clinical check-up" means that a person
is required to go to the
nearest health and quarantine organ or medical treatment
unit for diagnosis
and check-up within a specific period of time set by the
health and
quarantine organ or that the person is visited by people
either from the
health and quarantine organ or from the medical treatment
unit for
diagnosis and check-up.
"Transportation facility" means cargo containers.
"Sanitization" means both medical measures,
including isolation, check-up
detention and on-site clinical check-up; and "sanitary
measures" including
disinfection, deratization, and deinsectization.
"To monitor epidemic diseases" means to carry
out survey in a specific
environment and among specific groups of people on matters
relating to
epidemiology, serology, etiology, and clinical symptoms;
and to make
prognostication of the incidence, development and spread
of an epidemic
disease.
"Health supervision" means the sanitary inspection,
identification,
evaluation and sampling conducted in the implementation
of the health law
and hygienic standard. "Conveyance" means vessels,
aircraft, trains and
other motor vehicles. "Frontier ports" means
international seaports,
airports, railway or bus terminals on the border, and
ports of entry at
land frontiers and boundary rivers.
Article 3
Duty range for health and quarantine organs on the frontier
shall cover
those hotels, restaurants and clubs on the frontier and
those units that
provide food or services for the incoming or outgoing
conveyance and those
places where quarantine inspection, sanitary monitoring
and health
supervision on the incoming or outgoing persons, conveyance,
containers
and goods are carried out.
Article 4
All persons, conveyance and containers, as well as articles
such as
baggage, goods, postal parcels that may transmit quarantinable
diseases
are subject to quarantine inspection upon entering or
exiting the country
in accordance with these Rules, and entry and exit shall
be allowed to
them only after an approval is issued by the health and
quarantine office.
Article 5
When a quarantinable epidemic victim is discovered by
the health and
quarantine organ, measures must be taken promptly in accordance
with the
rules stipulated in Chapter VIII of these Rules to place
him in isolation
and prevent other persons from being infected. When a
quarantinable
epidemic suspect is found by the health and quarantine
organ, he shall be
dealt with in accordance with the rules stipulated in
Chapter VIII. As for
those suspects suffering from contagious diseases other
than plague,
cholera and yellow fever as defined in Chapter VIII of
these Rules, they
shall be subject to on-site clinical check-up or check-up
detention as
well as other measures of sanitization for a period of
time not exceeding
the longest incubation period of that contagious counting
from the day
they left the infected environment.
Article 6
Health and quarantine organs are required to bar any quarantinable
epidemic victims or suspects from exit, with the exception
of those who
come from abroad and have undergone on-site clinical check
up on arrival.
These persons can leave the port if they wish to; if they
leave in
conveyance, quarantine physicians are required to annotate
and comment on
their Exit Quarantine Certificates and to inform the person
in charge of
the conveyance to take the necessary precautionary measures.
Article 7
When a death due to an unidentified cause other than accidental
harm is
discovered at a frontier port, the corpse shall be subject
to quarantine
inspection and only after an entry or exit permit is granted
can the
corpse be removed.
Article 8
When a quarantine infectious disease or a disease suspected
to be
quarantinable or a death due to an unidentified cause
other than
accidental harm is discovered on conveyance from a domestic
pestilence
area or in the course of a domestic voyage, the persons
in charge of the
conveyance are required to make a report to the health
and quarantine
organ on arrival at the frontier port and undergo preliminary
quarantine
inspection.
Article 9
In times when quarantinable infectious diseases are prevailing
at home or
abroad, the administrative department of health under
the State Council
shall report the situation to the State Council for decisions
on taking
the following precautionary measures, partially or totally,
in quarantine
inspection:
(1) giving orders to blockade relevant sections of the
border and frontier
water course;
(2) giving orders that certain articles must be disinfected
or treated
with insecticides before they are allowed in or out of
the country;
(3) giving orders to prohibit shipment, in or out, of
certain articles;
(4) giving orders to designate the primary sea-ports and
airports. Those
vessels or aircraft from foreign pestilence areas, without
going through
quarantine inspection at the primary sea-port or airport,
shall not be
permitted to get into any other sea-port or airport, with
the exception of
cases of accidents or other special reasons.
Article 10
Upon the arrival of containers, goods, or discarded used
materials at the
port ready for shipping in or out, the shipper, the carrier's
agent or the
consignor is required to report to the health and quarantine
organ for
inspection. Containers, goods, or used materials that
come from pestilence
area or have been contaminated by an epidemic disease
or are likely to
spread quarantinable epidemic diseases or are found to
have carried
rodents which affect human health and vectors are required
to undergo
disinfection, deratization, deinsectization and other
necessary
sanitization process. If the owner of the containers,
goods or discarded
used materials asks to go through quarantine inspection
or sanitization in
other places, the health and quarantine organ shall provide
convenience
and carry out the task in accordance with regulations.
The Customs office
shall let them pass after checking the sanitization certificate
issued by
the health and quarantine organ.
Article 11
Special articles which enter or leave the country such
as microzoaria,
human tissue, biological, blood and hemoproducts shall
be subject to
health and quarantine inspection. The carrier, the shipper
or the parcel
sender of the above mentioned articles is required to
declare at the
health and quarantine organ for inspection. Without permission
by the
health and quarantine organ, there shall be no entry or
exit of such
articles. The Customs office shall let them pass after
checking the
Certificate of Approval for Special Articles issued by
the health and
quarantine organ.
Article 12
Luggage and other articles carried along by incoming or
outgoing
passengers or staff members or by means of registered
shipment that may
spread quarantinable epidemic diseases, are required to
undergo hygienic
examination. The health and quarantine organ shall exercise
sanitization
or destruction of the foods, drinks and aquatic products
that come from
the pestilence area or have been contaminated with epidemic
diseases and
issue a sanitization certificate. The customs office shall
let them pass
after checking the sanitization certificate issued by
the health and
quarantine organ.
Article 13
When the health and quarantine organ conducts health examination
and
sanitization of the registered parcels, the postal unit
is required to
offer cooperation. Without permission by the health and
quarantine organ,
the postal unit may not ship the parcels.
Article 14
The health administrative department under the State Council
is the organ
of authority for making the various kinds of health and
quarantine forms,
certificates as well as for their issuance.
Chapter
II
Report of Epidemic Situation
Article 15
On discovering at, or on a conveyance at a frontier port
a quarantinable
infectious disease, a disease suspected to be quarantinable
or a death due
to an unidentified cause other than accidental harm, the
relevant
department at the frontier port and the person in charge
of the conveyance
must report immediately to the health and quarantine office.
Article 16
When the health and quarantine organ has discovered any
quarantinable
epidemic cases or monitored epidemic diseases or any disease
suspected to
be quarantinable, it must inform the local health administrative
unit and
the epidemic prevention unit. When a quarantinable disease
is discovered,
it must be promptly reported to the health administrative
department under
the State Council. On the other hand, if the local epidemic
prevention
unit has discovered any quarantinable epidemic cases or
monitored epidemic
diseases, it must keep the health and quarantine organ
informed about the
matter.
Article 17
At the time when any quarantinable epidemic disease is
prevalent in
certain regions at home or abroad, the health administrative
department
under the State Council may declare the regions as pestilence
areas.
Chapter III
Health and Quarantine Organs
Article 18
The health and quarantine organ may set up its agent organ
if necessary.
The setting up, amalgamation or dissolution of any health
and quarantine
organ shall be decided by the health administrative department
under the
State Council.
Article 19
The studies of the health and quarantine organ are as
follows:
(1) enforce "The Frontier Health and Quarantine Law"
and the rules for
implementation of this law as well as other state regulations
concerning
public health;
(2) collect, analyze information and report about the
occurrence,
prevalence and the cessation of quarantinable epidemic
diseases at the
frontier port or abroad;
(3) exercise sanitary supervision at the frontier port
and conduct
quarantine inspection, epidemic disease monitoring, sanitary
control and
sanitization to the conveyances, passengers, containers,
corpses, human
bones as well as luggage, goods, postal parcels that may
spread
quarantinable epidemic diseases;
(4) carry out health and quarantine inspection of any
special articles
such as exported or imported microzoaria, biological,
human tissue, blood
and hemoproducts as well as some animals that may spread
human epidemic
diseases;
(5) offer services in preventive inoculation, physical
check-up, medical
treatment, consultancy on hygiene and health for international
travellers;
(6) issue health and quarantine certificates;
(7) make epidemiological survey and carry out scientific
experiments;
(8) fulfil other tasks assigned to it by the health administrative
department under the State Council.
Article 20
Duties of the frontier health supervisor:
(1) exercise sanitary control and carry out publicity
on hygiene and
health to the conveyances at the frontier port or parked
on the border
waiting for exit or entry;
(2) give technical guidance in sanitization, such as disinfection,
deratization and deinsectization;
(3) make investigation into the cases that has caused
the spread of
epidemic diseases and the proliferation of rodent, vector
insects, food-
poisoning and food-borne contamination, and suggest control
measures.
Article 21
When performing its duties, the health and quarantine
inspector and border
health supervisor are required to wear their quarantine
uniform and their
quarantine budges. Their conveyances at work are required
to bear
quarantine flags.
The design of quarantine uniform, sign and flag and their
uses shall be
determined jointly by the health administrative department
under the State
Council and other departments concerned, subject to ratification
by the
State Council.
Chapter IV
Seaport Quarantine
Article 22
Quarantine inspection for incoming vessels must be carried
out at
quarantine anchorage or at the designated place approved
by the health and
quarantine organ. Quarantine anchorage shall be decided
jointly by the
harbour superintendency administration and the health
and quarantine
organ. A report about the decision shall be presented
to the
transportation department and the health administration
department under
the State Council for the record.
Article 23
Prior to the arrival of the vessel subject to entry quarantine
inspection,
the shipping agent is required to inform the health and
quarantine organ
at the earliest possible time of the following matters:
(1) name and nationality of the vessel, scheduled date
and time of arrival
at the quarantine anchorage;
(2) port of departure and port of last call;
(3) number of crew and passengers;
(4) type of cargo.
The harbour superintendency administration must inform
the health and
quarantine organ at the earliest possible time of the
scheduled arrival
date and time of the vessel at the quarantine anchorage.
Article 24
In the course of navigation, if a quarantinable epidemic
disease, a
disease suspected to be quarantinable, or a death due
to an unidentified
cause other than accidental harm is discovered, the captain
must make a
prompt report to the health and quarantine organ about
the following
matters:
(1) name and nationality of the vessel, scheduled date
and time of arrival
at the quarantine anchorage;
(2) port of departure and port of final call;
(3) number of crew and passengers;
(4) type of cargo;
(5) name of disease or principal symptoms, number of cases
and deaths;
(6) whether there are any vessel doctors on board the
vessel.
Article 25
All vessels subject to entry quarantine inspection are
required to hoist
quarantine signals ready for inspection. Without getting
an Entry
Quarantine Permit issued by the health and quarantine
organ, the
quarantine signals shall not be lowered. In the day time,
an
international signal flag shall be put up at a conspicuous
place on the
vessel:
(1) The "Q" sign flag means that the vessel
is free from quarantinable
epidemic diseases, and is applying for an Entry Quarantine
Permit;
(2) The "QQ" sign flag means that the vessel
has on board a quarantinable
epidemic disease or a disease suspected to be quarantinable
and asks for
instant quarantine sanitization.
During the night, a light-signal shall be put up vertically
at a
conspicuous place on the vessel:
(1) Three red lights indicate that the vessel is free
from quarantinable
epidemic disease and is applying for an Entry Quarantine
Permit;
(2) Four lights in the order of Red-Red-White-Red indicate
that the vessel
has been contaminated by a quarantinable epidemic disease
or a disease
suspected to be quarantinable and asks for instant quarantine
sanitization.
Article 26
No persons other than navigation pilot and those approved
by the health
and quarantine organ shall be allowed to get on board
the vessel(s) with
quarantine flag or light signal(s); no unloading of luggage,
cargo, postal
parcels shall be allowed; no other vessel shall be allowed
to get close;
no crew member shall be allowed to leave the vessel without
the approval
by the health and quarantine organ, unless the vessel
is in distress. The
navigation pilot shall not guide the vessel(s) away from
the quarantine
anchorage.
Article 27
Vessel(s) applying for quarantine inspection by telecommunication
must
first submit an application to the health and quarantine
organ. A sanitary
certificate shall be issued to the qualified vessel(s)
which may apply for
telecommunicated quarantine inspection within 12 months
as of the issuance
of the certificate.
Article 28
The vessel with valid sanitary certificate must make a
report, twenty-four
hours prior to its arrival, to the health and quarantine
organ about the
following matters:
(1) name and nationality of the vessel, scheduled date
and time of arrival
at the quarantine anchorage;
(2) port of departure and port of last call;
(3) number of crew and passengers and their state of health;
(4) type of cargo;
(5) date of issuance and number of the vessel's sanitary
certificate; date
and port of issuance of the deratization certificate or
a deratization
laissez-passer, as well as other sanitary documents.
Upon approval of the above report, the vessel(s) may enter
the port.
Article 29
Entry quarantine inspection of vessel(s) shall be conducted
between
sunrise and sunset. Round-the-clock quarantine inspection
shall be
conducted on vessel(s) at the port which have night navigation
conditions
for docking and unloading of cargo. No night-time quarantine
inspection
shall be conducted on vessel(s) from pestilence areas.
Article 30
The captain of the entry vessel is required to show the
quarantine
physician on board the vessel health declaration, crew
member list,
passenger manifest and cargo declaration, signed by the
captain or the
vessel physician, and a deratization certificate or a
deratization
laissez-passer. During the inspection, the quarantine
physician has the
right to read the deck logbook and other related documents;
he may ask for
detailed information about the sanitary situation of the
vessel during its
navigation course, if he considers it necessary and the
captain or the
vessel physician must give the true facts. The answers
in written form
must bear the signature of the captain and that of the
vessel physician.
Article 31
After completion of entry quarantine inspection of the
vessel, the
quarantine physician is required to sign and issue an
Entry Quarantine
Permit without delay; if the vessel needs to go through
sanitization or is
subject to certain restrictions, a footnote and signature
must be made on
the Permit and measures shall be taken accordingly; if
the vessel is
contaminated or is suspected to be contaminated with a
quarantine disease,
the harbour superintendency administration shall be informed
and a
sanitization notice shall be given to the vessel. The
navigation pilot and
those persons approved by the health and quarantine organ
are required to
undergo sanitization together with crew members and passengers.
The Entry
Quarantine Permit shall be issued to the vessel only after
the necessary
sanitization is completed. Having received the Entry Quarantine
Permit
issued by the health and quarantine organ, the quarantine
flag and light
signal(s) may be lowered.
Article 32
Before departure of an exit vessel, the shipping agent
is required to
inform the health and quarantine organ at the earliest
possible time of
the following matters:
(1) name and nationality of vessel and scheduled date
and time of
departure;
(2) destination port and primary departure port;
(3) crew member list and passenger manifest;
(4) type of cargo.
The harbour superintendency administration is required
to notify the
health and quarantine organ at the earliest possible time
of the fixed
date and time of departure of the exit vessel(s).
If there is no change in crew members and passengers,
the vessel receiving
entry and exit quarantine inspections at the same port
may get a P.W.E. If
there is a change in crew members or passengers, revised
manifest shall be
required.
Article 33
The captain of the vessel receiving exit quarantine inspection
is required
to show the deratization certificate or the deratization
laissez-passer
and other related quarantine documents to the health and
quarantine organ.
The quarantine physician may ask the captain or the vessel
physician for
further details about the state of health of the crew
members and the
passengers as well as the sanitary situation on the vessel;
the captain
and the vessel physician are required to give true-to-fact
answers.
Article 34
Upon completion of quarantine inspection on an exit vessel,
the quarantine
physician must sign and issue an Exit Quarantine Permit
without delay. If
the vessel cannot yet sail at the scheduled time due to
sanitization, the
health and quarantine organ is required to notify the
harbour
superintendency administration immediately.
Article 35
After quarantine inspection on an exit vessel is completed,
no persons
other than the navigation pilot and those approved by
the health and
quarantine organ shall be allowed to go on board the vessel,
no loading
and unloading of luggage, cargo or postal parcels shall
be allowed. Any
violation of the rules may cause the vessel to undergo
quarantine
re-inspection.
Chapter
V
Airport Quarantine
Article 36
Aircraft shall be prohibited from dumping or be allowed
to drop any
articles that may spread epidemic diseases while flying.
Article 37
The aviation station that conducts health and quarantine
inspection is
required to inform the health and quarantine organ at
the earliest
possible time of the following matters:
(1) nationality, make, number and markings of the aircraft
and its
scheduled arrival time;
(2) departure airport, stop-over airport and destination
airport;
(3) number of crew members and passengers.
Article 38
In the course of flight, if any quarantinable epidemic
disease, a disease
suspected to be quarantinable, or a death due to an unidentified
cause
other than accidental harm is discovered, the captain
of the aircraft
subject to entry quarantine inspection is required to
inform the airport
of the matter and report to the health and quarantine
organ about the
following matters:
(1) nationality, make, number and markings of the aircraft
and its
scheduled arrival time;
(2) departure airport, stop-over airport and destination
airport;
(3) number of crew members and passengers;
(4) name of disease or principal symptoms, number of cases
and deaths.
Article 39
After an aircraft subject to entry quarantine inspection
lands at the
airport, the quarantine physician shall get on board first.
The aircraft
captain or his authorized agent is required to submit
to the health and
quarantine organ the general declaration, passenger manifest,
deck cargo
declaration and the valid deinsectization certificate
and other related
quarantine documents; the aircraft captain or his authorized
agent is
required to give true-to-fact answers to the inquiries
from the quarantine
physician about the sanitary situation on the aircraft.
Before completion
of quarantine inspection, no persons other than those
approved by the
health and quarantine organ are allowed to get on or off
the aircraft; no
loading and unloading of luggage, cargo and postal parcels
shall be
permitted.
Article 40
Entry passengers are required to undergo entry quarantine
inspection at
the appointed place and answer the quarantine physician's
inquiries orally
or in written form. During the inspection time entry passengers
shall not
be allowed to leave the inspection place.
Article 41
Upon completion of entry quarantine inspection of the
aircraft, the
quarantine physician must sign and issue an Entry Quarantine
Permit to the
aircraft which is free from contamination. If the aircraft
needs to
undergo sanitization or is subject to certain restrictions,
a footnote and
signature must be made on the Permit and the aircraft
captain or his
authorized agent shall be responsible for taking necessary
measures
accordingly; if the aircraft is proved to be contaminated,
a sanitization
notice shall be given to the aircraft and the aircraft
shall be notified.
After the required sanitization is done, an Entry Quarantine
Permit shall
be issued to the aircraft.
Article 42
Prior to the departure of the aircraft subject to exit
quarantine
inspection, the airport is required to submit to the health
and quarantine
organ the general declaration, deck cargo declaration
and other documents
related to quarantine and to inform it of the following
matters:
(1) nationality, make, number and markings of the aircraft
and its
scheduled time of departure;
(2) stop-over airport(s) and destination airport;
(3) number of crew members and passengers.
Article 43
Upon completion of exit quarantine inspection of the aircraft,
the
quarantine physician must sign and issue an Exit Quarantine
Permit to the
aircraft which is free from contamination, or, such Permit
shall be issued
upon completion of the necessary sanitization; if the
aircraft cannot take
off at the scheduled time due to sanitization; the health
and quarantine
organ must notify the airport without delay.
Chapter VI
Border Quarantine
Article 44
Prior to the arrival of the trains subject to entry quarantine
inspection,
the railway station is required to inform the health and
quarantine organ
of the following matters:
(1) train number and scheduled arrival time;
(2) primary departure station;
(3) train marshalling.
Article 45
After the train or other motor vehicle subject to entry
quarantine
inspection arrives at the railway station on the border,
the quarantine
physician shall get on board the train first. The head
of train crew or
the person in charge of the vehicle is required to submit
a report either
orally or in written form to the health and quarantine
organ on the state
of health of the persons on board and to give true-to-fact
answers to the
inquiries by the quarantine physician concerning sanitary
and health
conditions on board.
Article 46
During quarantine inspection, without permission by the
health and
quarantine organ, no persons shall be allowed to get on
or off the train
to other vehicle which is subjected to entry quarantine
inspection; no
loading or unloading of luggage, cargo or postal parcels
shall be
permitted.
Article 47
Prior to the departure of the train subject to exit quarantine
inspection,
the railway station is required to inform the health and
quarantine organ
at the earliest possible time of the following matters:
(1) train number and scheduled departure time;
(2) destination station;
(3) train marshalling.
Article 48
During its course of transportation, if a quarantinable
infectious
disease, a disease suspected to be quarantinable, or a
death due to an
unidentified cause other than accidental harm is discovered
on the train
or other vehicle subject to entry or exit quarantine inspection,
the head
of the train crew or the person in charge of the vehicle
is required to
report to the health and quarantine organ about the matter
upon arrival at
the border station.
Article 49
In case that a quarantine infectious disease or a disease
suspected to be
quarantinable is discovered on the train subject to entry
or exit
quarantine inspection, or in case that the train is unable
to leave at
scheduled time due to sanitization, the health and quarantine
organ is
required to inform the station master of the case without
delay. If the
parking place is not suitable for sanitization, the station
master can
decide on another place within the station for sanitization.
Before
completion of sanitization, without permission by the
health and
quarantine organ, no person shall be allowed to get off
or on the train,
no loading or unloading of luggage, goods or postal parcels
shall be
permitted.
In order that the entry through train can run normally,
the health and
quarantine organ may have its personnel exercise quarantine
inspection on
board the train in operation. The head of the train crew
shall provide
conveniences.
Article 50
After completion of entry or exit quarantine inspection
or necessary
sanitization to the train or other vehicle, the quarantine
physician is
required to sign and issue an exit and entry quarantine
certificate
according to quarantine inspection results.
Article 51
Those who enter or leave the country at the border on
foot are required to
undergo entry or exit quarantine inspection at a designated
place. Without
permission by the health and quarantine organ, no one
may leave the
designated place.
Article 52
Any train or vehicle, coming from pestilence area, or
having been
contaminated or being suspected to have been contaminated
with an epidemic
disease or being found to have carried goods with rodent
or pests that may
spread an epidemic disease, shall be required to undergo
health inspection
and necessary sanitization.
Chapter
VII
Sanitization
Article 53
While performing sanitization, the health and quarantine
officers are
required to see to it that:
(1) no one's health is endangered;
(2) no damage is done to the structure of and the equipment
on the
vehicle;
(3) no fire is caused;
(4) no damage is done to the luggage or goods.
Article 54
The sanitization that exit or entry containers, luggage,
goods or postal
parcels are required to undergo shall be conducted by
the health and
quarantine organ. Any conveyance waiting for entry or
exit is subject to
disinfectization, deratization, deinsectization and other
necessary
sanitization when found to be in any one of the following
conditions:
(1) having come from a pestilence area;
(2) being contaminated by a quarantinable epidemic disease;
(3) revealing the presence of rodents which affect human
health or insects
which are carriers of disease and their number exceeds
the state standard.
Article 55
Goods that are shipped from abroad and are only passing
through the
People's Republic of China, shall, if there is no transshipment,
be
exempted from sanitization except in cases where events
of epidemiological
significance have taken place.
Article 56
According to the extent of contamination, the health and
quarantine organ
shall exercise disinfectization, deratization or insectization
respectively to the used materials waiting for entry or
exit and to the
used transportation vehicles that were in operation at
foreign ports. In
case of serious contamination, the used materials or vehicles
shall be
destroyed.
Article 57
Prior to the entry or exit of human remains or ashes,
the shipper or the
agent is required to apply for health and quarantine inspection
and to
present a certificate of cause of death or other related
documents. If it
fails to meet the hygiene requirements, it is required
to undergo
sanitization by the health and quarantine organ. Only
with an entry or
exit license issued by the health and quarantine organ
can the remains or
ashes be shipped in or out.
The corpse of anyone who died from a quarantinable epidemic
disease must
be cremated at a nearby place.
Article 58
In the case that a conveyance has previously undergone
sanitization at
another port, it is not necessary to conduct sanitization
again upon its
arrival unless any one of the following circumstances
applies:
(1) when events of epidemiological significance have taken
place either at
the port where the conveyance underwent sanitization or
on board that
conveyance;
(2) when sanitization undertaken at other port proved
to be practically
ineffective.
Article 59
In the case when any rodent is found to have died of unusual
or unknown
cause either at the border port or on the conveyance,
the border port
authorities or the captain of the conveyance is required
to the health and
quarantine organ about the case without delay so that
prompt examination
and sanitization can be carried out.
Article 60
The captain of a ship of international voyage is required
to apply to the
health and quarantine organ for inspection of rat damage
every 6 months.
The health and quarantine organ shall exercise deratization
or dispense
with deratization according to the result of the inspection
and issue a
certificate of deratization or a deratization laissez-passer
which shall
be valid for 6 months from the day it is issued.
Article 61
Only under any one of the following circumstances shall
the health and
quarantine organ issue a certificate of exemption of deratization
after
making sure that the vessel is free of rodents:
(1) when the hold is bare;
(2) when there is ballast or other goods in the hold,
but these goods do
not lure the mice and the layout of the goods does not
hinder the
inspection.
When an oil tanker is in full load, a certificate of exemption
of
deratization may be issued.
Article 62
Normally the inspection of rat-damage or deratization
shall be carried out
while the hold is bare. If the vessel can not undergo
rat-damage
inspection or deratization by means of steam sterilization
in due time
owing to some reason or other, and it is sailing towards
a port convenient
for inspection or deratization, the term of validity of
deratization
certificate or the deratization laissez-passers the vessel
is holding may
be extended for one month, and the extended certificate
may be issued.
Article 63
In the situation when the deratization certificate or
the deratization
laissez-passer of a vessel is still valid, but the vessel
is found to have
caught the plague or is suspected to have caught the plague,
the health
and quarantine organ must inform the captain that his
vessel is required
to undergo deratization by means of steam sterilization
in accordance with
the standard set by the state, and the captain must act
as required.
Article 64
While anchoring at the port, the captain is required to
take effective
measures as follows:
(1) the mooring rope must have effective rat guard or
the like;
(2) at night the accommodation ladder and the gang board
must be
illuminated by strong searchlight;
(3) when any dead rat is found or any rat is trapped,
it is required to
report to the health and quarantine organ.
Article 65
At the border port, if rodents are found on any home vessel
of domestic
voyage, the vessel must undertake deratization by itself.
Upon
application, the health quarantine organ may exercise
deratization.
Article 66
When necessary, the health administrative department under
the State
Council shall order the health and quarantine organs to
check the valid
certificate of certain preventive inoculation or health
certificate of the
persons upon their arrival at the entry port from abroad
or from certain
regions.
Article 67
Term of validity of preventive inoculation are as follows:
(1) For yellow fever vaccine, it is valid for 10 years
from the day of
inoculation. If the second inoculation follows the previous
one is less
than 10 years, it is valid for 10 years from the day of
reinoculation.
(2) As for other kinds of inoculation, their term of validity
shall be
stated in related regulations.
Chapter VIII
Control of Quarantinable Epidemic Disease
Section I The Plague
Article 68
Incubation period of the plague is 6 days.
Article 69
Under any one of the following circumstances, a vessel
or an aircraft,
upon its arrival, shall be considered as having been contaminated
with the
plague:
(1) any plague case is found on the vessel or aircraft;
(2) any rodent is found to have caught the plague on the
vessel or
aircraft;
(3) any person is found to have caught the plague 6 days
after he/she
boarded the vessel.
Article 70
Under any one of the following circumstances, the vessel
shall be
considered as being suspected to have caught the plague:
(1) there is no plague case but there were persons who
caught the plague 6
days after they had boarded the vessel;
(2) unusual death of rodent is found on the vessel and
its cause of death
is unknown.
Article 71
A vessel or an aircraft contaminated with the plague shall
undergo
sanitization as follows:
(1) the person(s) who has contracted the plague shall
be placed in
isolation;
(2) the plague suspect(s) shall undergo deinsectization
and shall have on
site clinical check-up or check-up detention for less
than 6 days. During
this period, no crew member shall be allowed to go on
shore except those
whose work requires them to do so and who are permitted
by the health and
quarantine organ;
(3) the luggage and belongings of a plague victim or plague
suspect and
other articles that the health and quarantine organ considers
as having
been contaminated shall undergo deinsectization or disinfection
if
necessary;
(4) the places that have been occupied by the plague victim,
or that are
suspected of having been contaminated with the plague,
shall undergo
deinsectization or disinfection if necessary;
(5) if any rodent on a vessel or on an aircraft is found
to have caught
the plague, the health and quarantine organ shall exercise
deratization.
If rodent is found to have not been contaminated with
the plague, the
health and quarantine organ may also exercise deratization.
Deratization
shall be conducted when the vessel is isolated and before
unloading of
cargo;
(6) the health and quarantine organ shall supervise the
unloading of cargo
and see to it that the workers shall not be contaminated.
If necessary,
these workers shall have on-site clinical check-up or
check-up detention
for less than 6 days after completion of the unloading.
Article 72
The vessel that is suspected of having caught the plague
shall undergo
sanitization as stipulated in Items 2 to 6 of Article
71 of these
Implementation Rules.
Article 73
The health and quarantine organ may, when it deems necessary,
take the
following sanitization measures to the vessel or aircraft
coming from the
plague prevalent area but free from contamination:
(1) the plague suspect(s) shall be required to have on-site
clinical
check-up or check-up detention for a period of less than
6 days from the
day the vessel or aircraft left the pestilence area;
(2) under special circumstances, the vessel or aircraft
must undergo
deratization.
Article 74
Upon arrival, a train or other motor vehicle on which
any plague case is
found shall undergo sanitization as follows:
(1) to undergo sanitization as stipulated in Items 1,
3, 4 and 6 of
Article 71 of these Implementation Rules;
(2) plague suspect(s) shall undergo disinsectization and
have on-site
clinical check-up or check-up detention for a period of
less than 6 days
from the date of arrival;
(3) when necessary, the train or other motor vehicle shall
undergo
deratization.
Section II
Cholera
Article 75
Incubation period of cholera is 5 days.
Article 76
A vessel shall be considered as having been contaminated
with cholera when
any cholera case is found on board upon its arrival or
there were cholera
cases on board within 5 days before its arrival. The vessel
shall be
suspected of having been contaminated with cholera if
there were cholera
cases during its voyage but there have been no additional
cases within 5
days before its arrival.
Article 77
The aircraft shall be considered as having been contaminated
with cholera
if there is any cholera case on board.
The aircraft shall be suspected of having been contaminated
with cholera
if there were cholera cases on board during the flight
but the cases have
left the aircraft before arrival.
Article 78
The vessel or aircraft contaminated with cholera is required
to undergo
sanitization as follows:
(1) the person(s) contaminated with cholera shall be placed
in isolation;
(2) crew members and passengers leaving the vessel or
aircraft are
required to have on-site clinical check-up or check-up
detention for a
period of less than 5 days counting from the day the vessel
or aircraft
underwent sanitization. No crew member is allowed to go
on shore within 5
days after its arrival with the exception of those whose
work requires
them to do so and who are permitted by the health quarantine
organ;
(3) the luggage and belongings of the cholera cases or
of the suspects and
other articles or food that are suspected of having been
contaminated
shall be disinfected;
(4) the places that have been occupied by the cholera
cases and the places
that are suspected of having been contaminated with cholera
shall undergo
disinfections;
(5) the drinking water that has been contaminated or is
suspected of
having been contaminated with cholera shall be disinfected
before being
drained off and the fresh water tank shall be disinfected
before being
refilled with clean water;
(6) human discharges, rubbish, used water, spent material,
and the ballast
water filled in the cholera prevalent area are not allowed
to be
discharged or unloaded without disinfections;
(7) the health and quarantine organ shall supervise the
unloading of goods
and see to it that the workers shall not be contaminated.
When necessary,
these workers shall have on-site clinical check-up or
check-up detention
for a period of less than 5 days after completion of the
unloading.
Article 79
The vessel or aircraft that is suspected of having been
contaminated with
cholera is required to undergo sanitization as follows:
(1) it is required to undergo sanitization as stipulated
in Items 2 to 7
of Article 78 of these Implementation Rules;
(2) crew members and passengers leaving the vessel or
aircraft shall
either have on-site clinical check-up or check-up detention
for a period
of less than 5 days counting from the day of its arrival,
or they may have
on-site clinical check-up or check-up detention for a
period of less than
5 days counting from the day they left the cholera prevalent
area. During
this period, no crew member is allowed to leave the port
zone with the
exception of those whose work requires them to do so and
who are permitted
by the health and quarantine organ.
Article 80
The vessel or aircraft coming from a cholera prevalent
but free from
contamination may undergo sanitization as follows if the
health and
quarantine organ thinks it necessary:
(1) to undergo sanitization as stipulated in Items 5 and
6 of Article 78
of these Implementation Rules;
(2) the crew members and passengers leaving the vessel
or aircraft are
required to have on-site clinical check-up or check-up
detention for a
period of less than 5 days beginning from the day they
left the cholera
prevalent area.
Article 81
Upon arrival, the train or other vehicle on which any
cholera case is
found is required to undergo sanitization as follows:
(1) to undergo sanitization as stipulated in Items 1,
3, 4, 5, 7 of
Article 78 of these Implementation Rules;
(2) the cholera suspect(s) shall undergo on-site clinical
check-up or
check-up detention for a period of less than 5 days starting
from the day
of arrival.
Article 82
The conveyance coming from a cholera prevalent area or
suspected of having
been contaminated with cholera shall undergo disinsectization
and
disinfection if the health and quarantine organ thinks
it necessary. If
the conveyance carries aquatic products, fruit, vegetables,
drinks or
other food, no unloading shall be allowed without the
permission by the
health and quarantine organ. When necessary, they have
to undergo
sanitization, with the exception of those food canned
in air-tight
containers and free from contamination.
Article 83
During inspection on the aquatic products, fruit, vegetable,
drinks or
postal parcels containing such food shipped from a cholera
prevalent area,
the health and quarantine organ shall exercise sample
examination in order
to determine whether the food has been contaminated, when
necessary,
sanitization of the food shall be conducted.
Section III
Yellow Fever
Article 84
Incubation period of yellow fever is 6 days.
Article 85
People coming from a yellow fever prevalent area are required
to present
valid certificate of inoculation against yellow fever
to the health and
quarantine organ upon entry.
For those without valid certificate of inoculation, the
health and
quarantine organ may exercise check-up detention for a
period of 6 days
counting from the day they left the contaminated place
or they may have
on-site inoculation against yellow fever and stay until
the certificate
comes into effect.
Article 86
An aircraft shall be considered as having been contaminated
with yellow
fever when yellow fever cases are found on board upon
its arrival.
Article 87
An aircraft coming from a yellow fever prevalent area
is required to
present disinsectization certificate issued before the
flight. If it fails
to present the disinfectization certificate, or the health
and quarantine
organ considers that the certificate is not up to the
requirements and
live mosquitoes are found inside the aircraft, then the
aircraft shall be
suspected of having been contaminated with yellow fever.
Article 88
A vessel shall be considered as having been contaminated
with yellow fever
when yellow fever cases are found on board upon arrival
or there were
yellow fever cases on board during the voyage. The vessel
shall be
suspected of having been contaminated with yellow fever
if it left the
yellow fever prevalent area less than 6 days ago, or less
than 30 days
whole aedes aegypti or other causitive mosquitoes are
found on board.
Article 89
A vessel or an aircraft contaminated with yellow fever
is required to
undergo sanitization as follows:
(1) the person(s) contaminated with yellow fever shall
be placed in
isolation;
(2) crew members and passengers leaving the vessel or
the aircraft without
a valid certificate of inoculation against yellow fever
are required to
undergo sanitization as stipulated in Article 85 of these
Implementation
Rules;
(3) aedes aegypti, its eggs and larvae as well as other
causitive
mosquitoes must be eliminated completely and, before completion
of
disinsectization, the vessel is required to keep away
from the shore or
other vessels at a distance of at least 400 meters;
(4) unloading work must be carried out after disinsectization.
If it must
be done before disinsectization, the health and quarantine
organ is
required to supervise the work and see to it that no worker
shall be
contaminated. If necessary, the workers shall have on-site
clinical
check-up or check-up detention for a period of 6 days
counting from the
day the unloading work is finished
Article 90
The vessels or aircraft suspected of having been contaminated
with yellow
fever are required to undergo sanitization as stipulated
in Items 2, 3 and
4 of Article 89 of these Implementation Rules.
Article 91
The vessel or aircraft coming from a yellow fever prevalent
area but free
from contamination may undergo sanitization as stipulated
in Item 3 of
Article 89 of these Implementation Rules if the health
and quarantine
organ considers it necessary.
Article 92
A train or other vehicle on which yellow fever cases are
found on board
upon arrival, or a train or other vehicle coming from
the yellow fever
prevalent area must undergo sanitization as stipulated
in Items 1 and 4 of
Article 89 of these Implementation Rules; adult mosquitoes,
their eggs and
larvae on board must be annihilated; the crew members
and passengers
without valid certificate of inoculation against yellow
fever are required
to undergo sanitization as stipulated in Article 85 of
these
Implementation Rules.
Section IV
On-Site Clinical Check-up, Check-Up Detention
and Isolation
Article 93
The health and quarantine organ is required to issue a
casebook to the
person taking on-site clinical check-up. If necessary,
the casebook shall
be issued to the person after he/she has presented a guarantee
for such
check-up. The person subject to on-site clinical check-up
must take the
casebook along to have his medical examination at the
designated place and
during a specific period of time. If the check-up proved
that he is free
from contamination, he can return the casebook to the
health and
quarantine organ when the detention period for clinical
check-up is over.
Article 94
The health and quarantine organ must inform by the quickest
means the
health and quarantine organ or the medical and health
unit in places where
the person subject to on-site clinical check-up will stop
over on his
journey of his condition. If the person subject to on-site
clinical
check-up asks for medical examination, the health and
quarantine organ and
the medical and health unit must take him as an emergency
case and give
him a medical examination. The result of which shall be
recorded in his
casebook. If he is found to have been contaminated with
a quarantinable
epidemic disease, or a monitored infectious disease, or
if he is suspected
of having been contaminated with a quarantinable epidemic
disease or a
monitored infectious disease, he is then required to undergo
necessary
sanitization and his casebook shall be taken back to keep
on file for
reference. At the same time his case shall be reported
to the local health
and disease prevention organ as well as the health and
quarantine organ
that has issued the casebook of on-site clinical check-up.
Article 95
The person subject to on-site clinical check-up detention
is required to
have medical examination at the designated place. In any
one of the
following circumstances, the detention for medical check-up
may be carried
out on the vessel, with permission by the health and quarantine
organ:
(1) at the request of the captain, the crew members may
have the detention
check-up on the vessel;
(2) the passengers ask to have their detention check-up
carried out on the
vessel, with approval by the captain, and have available
on board vessel
physicians as well as facilities for medical treatment
and disinfection.
Article 96
During his period of detention check-up, if the person
has shown symptoms
of a quarantinable epidemic disease, he must be isolated
by the health and
quarantine organ without delay. The other people subject
to check-up
detention with him are required to undergo necessary sanitization
and the
term of detention shall be counted from the time the sanitization
is
carried out.
Chapter IX
Monitoring of Epidemic Disease
Article 97
Entry or exit conveyances, people, food, drinking water
and other articles
as well as causitive pests, animals are all subject to
epidemic disease(s)
monitoring.
Article 98
Epidemic disease monitoring shall cover:
(1) investigation on first individual cases;
(2) epidemiological investigation of the occurrence and
prevalence of an
epidemic disease;
(3) investigation of the infectious agent;
(4) retrospective investigation of epidemic disease monitoring
on the
border ports;
(5) investigation into the separation and identification
of the causitive
agent, serological investigation in people and animals
involved and
epidemiological investigation;
(6) investigation into the animal involved, causitive
pests, food,
drinking water and environmental factors;
(7) observation and assessment of the result in disinfection,
deratization
and disinsectization;
(8) collecting, processing, analyzing and disseminating
information about
epidemic disease monitoring at the border port, at home
and abroad;
(9) undertaking physical check-up on persons subject to
epidemic disease
monitoring and exercising administration over victims
of epidemic diseases
under monitoring, suspects of such diseases, and people
who have close
contact with the victims.
Article 99
The health and quarantine organ should bar foreigners
who are victims of
AIDS, venereal disease, leprosy, psychosis, open tuberculosis
from entry.
Article 100
The people subject to entry or exit quarantine inspection
are required to
fill out health card as required by the quarantine physician,
to present a
valid certificate of inoculation against epidemic diseases,
bill of health
or other related certificate.
Article 101
The health and quarantine organ shall exercise quarantine
monitoring among
the incoming or outcoming passengers staying at the hotels
at the frontier
port as well as the hotel workers and will either take
precautionary
measures or control measures according to circumstances.
The health and quarantine physician may give an instant
clinic card to
every person coming from the pestilence area of the monitoring
epidemic
area according to the epidemiological and medical examination
results.
When a person comes for a medical examination with an
instant clinic card,
the health quarantine organ and the medical and health
unit are required
to give him an emergency medical examination. If he is
found to be a
victim of a quarantinable infectious disease or to have
been contaminated
with a monitoring epidemic disease or he is suspected
of being a
quarantinable disease victim or of having caught the monitored
epidemic
disease, he is required to go through necessary sanitization.
Meanwhile,
the case shall be reported to the local health and epidemic
prevention
station and the health and quarantine organ that issued
him the instant
clinic card.
Article 102
Chinese citizens who apply to stay abroad for over one
year are required
to carry health certificates issued by the health and
quarantine organ.
The exit and entry organ for Chinese citizens shall process
such an
application only if it includes a health certificate issued
by the health
and quarantine organ.
A Chinese citizen who has stayed abroad for over one year
is, upon
reentry, required to fill out health declaration form
required by the
health and quarantine organ and go to the local health
and quarantine
organ or to the hospital at or above the county level
for physical check-
up within one month. The public security organ shall allow
him to go
through related procedures on the strength of the health
certificate. A
copy of his health certificate must be sent to the port
health and
quarantine organ for the record. Chinese crew members
working on the
means of international transport must carry their health
certificates
issued by the health and quarantine organ or the hospital
at or above the
county level. The health administrative department under
the State Council
of the People's Republic of China shall unify the items
and form of health
certificate. The term of validity is 12 months.
Article 103
When the health and quarantine organ sets up a monitoring
post for
epidemic diseases at the border port, the units concerned
are required to
offer conveniences.
Chapter X
Health Supervision
Article 104
The health and quarantine organ shall exercise health
supervision over the
sanitary conditions at frontier ports and the sanitary
conditions of
conveyances according to the requirements stipulated in
Articles 18 and 19
of the Frontier Health and Quarantine Law.
Article 105
The sanitary requirements for a border port are as follows:
(1) the border port, the port hotels accommodating inward
or outward
passengers, and ship, bus and airport terminals, are required
to have an
effective hygiene system and necessary hygienic facilities
and to maintain
clean and tidy and well ventilated;
(2) the units concerned at the border port are required
to take effective
measures to minimize the number of rodents or ve |